7 КЛАС
ТВОРИ З РОЗВИТКУ МОВЛЕННЯ
Розуміння
Твір-роздум з елементами цитування
Дуже важко спілкуватися людям, які не розуміють один одного.
Дейл
Карнегі — американський фахівець в області людських взаємин — говорить:
«Будь-який дурень може критикувати, засуджувати, виражати
незадоволеність — і більшість дурнів так і роблять, але для того, щоб
проявити увагу і бути поблажливим, потрібний сильний характер і
самовладання. Замість того щоб засуджувати людей, проявляти до них
нетерпіння, постарайтеся їх зрозуміти і прийняти». Але як же важко
буває прийняти точку зору іншої людини, якщо вона відрізняється від
твоєї власної!
Філософ Заратустра із цього приводу сказав: «Робити добро іншим —
не обов'язок. Це радість, бо покращує здоров'я і збільшує щастя».
Дійсно, не всі ми встигаємо робити добро — адже так багато своїх справ,
що не вистачає часу озирнутися і відмітити, що комусь потрібна допомога!
А в китайському прислів'ї мовиться: «Ароматом троянд завжди віє від
руки, яка їх дарувала». Тобто нам небайдуже, з ким ми спілкуємося, і
хто нам допомагає.
Американський письменник Теодор Драйзер
захоплювався однією заповіддю Христа, заповіддю про служіння іншим:
«Для того, щоб Вона (людина) мала змогу отримати хоч якусь радість на
відведеному їй короткому відрізку шляху, вона повинна думати — як
поліпшити щось не тільки для себе, але і для інших. Якщо ми збираємося
поліпшити становище для інших, то нам треба поспішати. Час іде. По
цьому шляху я пройду всього лише один раз. Так хай я зараз зроблю
який-небудь гідний вчинок або проявлю доброту. Хай я не відладжу і не
упущу випадку це зробити, бо по цьому шляху я ніколи більше не пройду».
Як важливо пам'ятати, що ми дійсно йдемо вперед і повернутися, щоб
виправити зроблену помилку, можливості не буде!
Великий письменник Лев Толстой говорив: «Дійсне співчуття
починається тільки тоді, коли, поставивши себе в уяві на місце
страждаючого, відчуваєш дійсно співчуття». Але чи намагаємося ми
поставити себе на місце іншого?
А ось якби ми частіше замислювалися про причини і мотиви вчинків
інших людей, напевно, і прийшло б до нас дійсне розуміння один одного.
|