М. И. ЦВЕТАЕВА
Исповедальная лирика Марины
Цветаевой
Мои
стихи — дневник.
М. Цветаева
Замечательный
русский поэт Марина Цветаева однажды сказала: "Я не верю стихам, которые —
льются. Рвутся — да!" И доказывала это на протяжении всей жизни собственными — рвущимися из сердца — строками. Это были
удивительно живые стихи о пережитом, не просто о выстраданном — о
потрясшем. И в них всегда было и есть дыхание. В самом прямом смысле: слышно, как человек дышит. Все стихи Цветаевой
имеют источник, имя которому — душа поэта.
Если душародиласъ крылатой — Что ей хоромы — и что ей хаты/
Даже в самых первых, наивных, но уже талантливых стихах проявилось лучшее качество Цветаевой как поэта — тождество между личностью, жизнью и словом. Вот почему мы говорим,
что вся поэзия ее — исповедь!
В октябре 1910 года Цветаева, еще ученица гимназии, на
собственные деньги издает свой первый сборник стихов "Вечерний
альбом". Первая книга - дневник очень наблюдательного и одаренного
ребенка: ничего не выдумано, ничего не приукрашено — все прожито ею:
Ах, этот мир и счастье быть на свете Еще невзрослый передаст ли
стих?
Уже
в первой книге есть предельная искренность, ясно выраженная индивидуальность, даже нота трагизма среди наивных и
светлых стихов:
Ты дал мне детство — лучше сказки И дай мне смерть — в семнадцать
лет —
На
такие "детские стихир откликнулись настоящие мастера. М. Волошин писал,
что эти стихи "нужно читать подряд, как дневник, и тогда каждая строчка
будет понятна и уместна". Об интимности, исповедальности стихов Марины
Цветаевой писал в 1910 году и В. Брюсов: "Когда читаешь ее книги, минутами
становится неловко, словно заглянул нескромно через полузакрытое окно в чужую
квартиру... Появляются уже не поэтические создания, но просто страницы чужого
дневника".
Первые стихи — это обращение к матери, разговор с сестрой
Асей, с подругами, признание в любви, поклонение Наполеону,
размышления о смерти, любви, жизни. Это все, чем полна девочка в начале жизни,
в светлых надеждах, в романтических мечтах:
Храни, Господь, твой голос звонкий И мудрый ум в 16 лет!
Своего
возлюбленного и мужа Марина Цветаева звала в стихах "царевичем",
"чародеем", и сила ее любви не была тайной для читателя. Цветаева не
могла любить, не восхищаясь, не преклоняясь:
В его лице я рыцарству верна.
Всем вам, кто жил и умирал без страху, —
Такие — в роковые времена —
Слагают стансы — и идут на плаху.
В
1912 году появляется вторая книга Цветаевой — "Волшебный фонарь", а
затем в 1913 году — избранное "Из двух книг", куда вошли лучшие
стихотворения начинающей поэтессы. Темы и образы этих книг объединяет
"детскость" — условная ориентация на романтическое видение мира глазами
ребенка; детская влюбленность, непосредственность, любование жизнью.
Поэтический язык этих сборников универсален и включает традиционный набор
символов литературы первого десятилетия XX в.
Способность "закреплять текущий миг" и автобиографичность
стихотворений придают им дневниковую направленность. В предисловии к сборнику
"Из двух книг" Цветаева уже открыто
говорит о дневниковости: "Все это было. Мои стихи — дневник, моя поэзия —
поэзия собственных имен".
Поиск своего нового
поэтического "я" отражается в поэзии Цветаевой 1913—1915 годов,
объединенной в сборнике "Юношеские стихотворения" (он не
опубликован). Сохраняя дневниковую последовательность, ее творчество "переходит"
от условности к вполне жизненной откровенности; особое значение приобретают
всевозможные подробности, детали быта. В произведениях тех лет она стремится
воплотить то, о чем говорила еще в предисловии к избранному "Из двух
книг": "Закрепляйте каждое мгновение, каждый жест — и форму руки, его
кинувшей; не только вздох — и вырез губ, с которых он, легкий, слетел. Не
презирайте внешнего!.." Поиск нового отразился и на общей организации ее
стихов. Она широко использует логическое ударение, переносы, паузы не только
для усиления экспрессивности стиха, но и для семантического контраста, для
создания особого интонационного жеста.
События первой
мировой войны вносят новый пафос в русскую поэзию, и в лирике Цветаевой тоже
намечается новый этап. Предреволюционные годы в ее творчестве отмечены
появлением русских фольклорных мотивов, использованием традиций городского
"жестокого" романса, частушек, заклятий. В стихотворениях 1916 года,
впоследствии вошедших в "Версты", обретают жизнь такие исконно
цветаевские темы, как Россия, поэзия, любовь.
В этот период дочь
Цветаевой Аля стала для матери гордостью, ожиданием чего-то из ряда вон
выходящего:
Все будет тебе покорно, И все при тебе — стихи. Ты будешь, как я - бесспорно
-И
лучше писать стихи...
Ариадна Эфрон и
вправду родилась замечательно талантливым человеком и смогла бы реализовать
свои огромные способности, если бы не трудная ее судьба — сталинские лагеря,
поселение.
Далекая
от политики, Марина Цветаева в своей "дневниковой" поэзии показала и
отношение к революции, стала даже пророчицей:
Свершается страшная спевка, — Обедня еще впереди! Свобода! —
Гулящая девка На шалой солдатской груди!
Стихи,
написанные в 1917—1920годах, вошли в сборник "Лебединый стан".
Оказалось, что не только о чувствах интимных может писать Цветаева: церковная
Россия, Москва, юнкера, убитые в Нижнем, Корнилов, белогвардейцы ("белые
звезды", "белые праведники") — вот образы этого сборника.
Революция и гражданская война с болью прошли сквозь сердце Цветаевой, и пришло
понимание, как прозрение: больно всем — и белым, и красным!
Белый был — красным стал: Кровь обагрила.
Красным был — белым стал: Смерть
победила.
Когда
прежняя, привычная и понятная жизнь была уже разрушена, когда Цветаева осталась
с дочерью, должна была выживать, стихи ее особенно стали похожи на странички
дневника. Она начинает одно стихотворение словами: "Ты хочешь знать, как
дни проходят?" И стихи рассказывают об этих днях — "Чердачный дворец
мой...", "Высоко мое оконце...", "Сижу без света и без
хлеба...", "О, скромный мой
KpOBl"
И
самое страшное — смерть от голода двухлетней дочери Ирины — тоже в стихах. Это
исповедь матери, которая не смогла спасти двух дочерей и спасла одну!
Дверуки — ласкать, разглаживать Нежные головки пышные. Две руки — и
вот одна из них За ночь оказалась лишняя.
По
стихам М. Цветаевой можно безошибочно составить ее биографию.
И
отъезд из России в 1922 году, и горькие годы эмиграции, и столь же горькое
возвращение (дочь, муж, сестра арестованы, встречи с ними уже не будет
никогда). Экспрессивность и философская глубина, психологизм и мифотворчество,
трагедия разлуки и острота одиночества становятся отличительными чертами
поэзии Цветаевой этих лет. Большинство из созданного так и осталось
неопубликованным. Последний прижизненный авторский сборник Цветаевой
"После России" вышел в Париже весной 1928 года. В него вошли почти
все стихотворения, написанные с лета 1922 по 1925 год. Эта книга,
хронологически продолжающая "Ремесло" (апрель 1921 — апрель 1922), по
праву считается вершиной лирики поэтессы.
В
1939 году вслед за мужем и дочерью Цветаева с сыном возвратилась на родину.
Начавшаяся война, эвакуация забросили ее в Елабугу, где 31 августа 1941 года
она покончила с собой. И, конечно, все в дневнике: "Мне — совестно, что я
еще жива", в записке сыну: "Прости меня, но дальше было бы хуже"
и в стихах:
Пора гасить фонарь Наддверный...
Так
заканчивается "дневник" Цветаевой, ее повесть о себе — ее стихи. Она
знала, в чем ее беда — в том, что для нее "нет ни одной внешней вещи, все
- в сердце и судьбе".
Она
так щедро расточала себя, но от этого становилась только богаче — как источник:
чем больше черпаешь из него, тем больше он наполняется. Цветаева нашла точную и
мудрую формулу: "Равенство дара души и слова - вот поэт". Ее
собственный талант полностью соответствовал этой формуле. "Живу, созерцая
свою жизнь, всю жизнь — у меня нет возраста и нет лица. Может быть, я - сама
жизнь". Цветаева права, ставя знак равенства между поэтом и жизнью. Вся
сила таланта пошла у нее на то, чтобы выразить эту полноту жизни.
В поэзии виден весь человек.
Он весь просвечивается насквозь. Нельзя скрыть ни волнение, ни
пустоту, ни пошлость, ни равнодушие. Марина Цветаева писала все без утайки,
молитвенно, навынос. Ее слово — это ее жест, голос, мысль, явь и сон,
сердцебиение. Но даже этого всего недостаточно для характеристики ее манеры,
стиля, личности. Скорее так: Цветаева произносит монолог длиной в лирический
том, длиной в целую жизнь. Лирика, эпос, драма, статья, перевод, письмо — все
это, вместе взятое, дневник жадной к жизни, чуткой, чувствительной, гордой
души.
Пляшущим шагом прошла по земле! — Неба
дочь! С полным передником
роз! —
Ни ростка не нарушила! Нежной.рукой
отведя нецелованный крест, В щедрое небо рванусь за последним приветом. Прорезь
зари — и ответной улыбки прорез... Я и в
предсмертной икоте останусь поэтом!
|