Всем
известен миф об Икаре — юноше, который хотел летать, стремился к солнцу и
погиб, приблизившись к нему настолько близко, что воск, скреплявший перья,
растаял.
Ярослав Ивашкевич не знал близко молодого человека, о котором рассказал. Но маленький эпизод, свидетелем которого он
стал, побудил его написать рассказ и назвать по ассоциации "Гибель
Икара". Действие происходит во время второй мировой войны в
Варшаве. По дороге идет юноша 15—16 лет и читает книгу. На него чуть не
наехала машина гестапо. Из машины выскочили два гестаповца, отобрали у парня
документы, затолкали его в машину и увезли в неизвестном направлении. Автор
рассказа стал случайным свидетелем события. На трамвайной остановке были люди,
безразличные пешеходы сновали по своим делам, и никому не было дела до
гестапо, до исчезновения мальчика.
Я. Ивашкевич
вспомнил картину Брейгеля "Падение Икара", на которой крестьянин,
пастух и рыболов занимаются своими делами. Все живут своей жизнью, своими заботами,
своей работой. На втором плане виден умиротворенный город, в котором также
течет своя жизнь. И только присмотревшись, можно увидеть торчащие из воды ноги
и несколько падающих в море перьев. И опять-таки никто не заметил гибели
человека.
Проходят годы,
столетия, а человек все так же бывает безразличен, безучастно проходит мимо
смерти других, живет своей жизнью и довольствуется малым. От этого веет
безысходностью, и жить в таком обществе страшно.