ИСИКАВА ТАКУБОКУ
Лирика
в поэзии Исикавы Такубоку
Когда впервые читаешь японскую поэзию, не покидает ощущение
прекрасного и чужого одновременно. Так не похоже на европейскую литературу, так коротко, отрывочно, пронзительно звучат хокку и танка — традиционные
трехстишия и пятистишия.
Потом, узнав больше, понимаешь, откуда ощущение не сотворенного,
написанного, а как будто рожденного стихотворения.
Японская поэзия не знает черновика, стих создается сразу, как
открывается пейзаж в разломе гор: клочок неба, легкое облако, сосновая ветка. Но чтобы достичь совершенства, нужно
долго оттачивать навыки ремесла. Только пройдя жесткую школу, поэт обретает
свободу.
Исикава
Такубоку - один из любимейших японских лириков,
создатель новой японской поэзии. Он прожил всего 27 лет, но оставил сборники стихов, романы, статьи,
дневники. Все это вошло в золотой
фонд современной японской литературы.
Стихи Исикавы Такубоку поражают напряженностью эмоций и скупыми, тщательно отобранными штрихами, которыми мастер рисует лирический образ. Одно из самых известных
стихотворений "На песчаном белом
берегу" из сборника "Горсть песка".
В пяти строках передана печаль, бесконечное одиночество, безбрежность океана и бесконечная неизвестность
будущего. Это стихотворение можно приводить
только целиком, это совершенство, в котором нечего прибавить или
убавить:
На песчаном белом берегу,
Островке
В Восточном океане
Я, не отирая влажных глаз,
С маленьким играю крабом.
Трагизм пронизывает творчество Исикавы Такубоку, трагизм и любовь к человеку, природе, "малой
родине", деревне Сибутами. Одиночество ледяным кольцом сжимает сердце поэта: К песчаным холмам Прибит волною сломанный ствол, А я, оглядевшись
вокруг, О самом тайном Пытаюсь хотя бы ему рассказать.
Постоянная борьба безнадежности и стойкости, достоинство, которое рождается за последней чертой унижения и
гордым, стойким цветком поднимается ввысь, — смысл поэзии Исикавы
Такубоку:
Сто раз
На прибрежном песке
Знак "Великое" я написал
И, мысль о смерти отбросив прочь,
Снова пошел домой.
Поэзия должна быть высокой, как небо, и земной, как хлеб насущный.
Одну из своих статей Исикава Такубоку назвал "Стихи, которые можно
есть". Несмотря на печаль, поэт любит жизнь, всегда возвращается к жизни,
которой было ему отпущено так мало.
Исикаве
Такубоку была близка русская литература. Как и
его современник Акутагава, он боготворил Ф. М. Достоевского. Любимой
героиней его была Сонечка Мармеладова из романа "Преступление и
наказание":
Русское имя
Соня
Я дал дочурке своей,
Ирадостью мне бывает
Порой окликнуть ее.
Исикава Такубоку умер от туберкулеза. На побережье острова
Хоккайдо, недалеко от родных мест поэта, ему поставлен
памятник. На постаменте высечены строки:
На северном берегу, Где ветер,
дыша прибоем, Летит над грядою дней, Цветешь ли ты, как бывало,
Шиповник, и в этом году?
|