ІВАН-МУЖИЧИЙ
СИН
Жив
колись в старовину цар з царицею. У них замолоду не було дітей, а при старості
родився один син. Вони дуже зраділи. Ну, виріс той син, вирішили вони його
оженити. А він і каже:
— Поки не дістанете
мені такого коня, що жар їсть, полум'я п'є, на дванадцять верст земля гуде, як
біжить, і листя на дубах осипається,— то я довіку женитись не
буду!
Цар зізвав усіх богатирів, почав
розпитувать:
— Може, з вас хто знає або
чув, де такий кінь є, що жар їсть, полум'я п'є, а як біжить, то на дванадцять
верст земля гуде і листя на дубах
осипається?..
Усі кажуть, що ніхто не
бачив і не чув такого, і дістать не
можуть...
Цар розіслав по всій землі
газети:
— Може, хто чув або сам дістане,
то нехай до мене приходить.
Попала одна
така газета у якусь волость, прочитали. Мужик приходить додому й хвалиться
жінці:
— От яка у нашу волость газета
прийшла... Якби такий молодець знайшовся, то велено йому до царя
приїжджать.
А у нього був хлопець, от цей
хлопець і каже:
— А я знаю, де такий кінь
є!
А батько
каже:
— Сиди там, коли сидиш. Ти вийдеш за
ворота, та й то тебе діти б'ють, а то ще про такого коня
балакаєш.
Хлопець одягся і
говорить:
— Ходім, тату,
надвір!
Вийшли. Він одною рукою дуба як
схватить — нагнув аж до землі, потім пустив. А батько стоїть, очі витріщив —
дивиться на нього, аж злякався сам.
— Ну
тепер, синку,— говорить,— повірю.
Пішли у
волость — батько хлопця залишив надворі, а сам пішов у хату і
каже:
— Дозвольте, панове, мені із своїм
словом втрутитися!..
— Можеш,
говори.
— Є у мене син, що може дістать
того коня.
А всі й
закричали:
— У холодну його взять,
сякого-такого, з його хлопцем! Куди його хлопець годен? Як він вийде за ворота, то
його всі діти б'ють!
Посадили, значить,
його з хлопцем у холодну. Сиділи-сиділи вони, а волосне начальство й
говорить:
— Мабуть, нам нічого не буде,
коли він збреше.
Випустили, а самі до царя
вдарили звістку. Цар прочитав цю звістку і не повірив, щоб мужичий син міг таке
зробити, але все ж сказав послать своїх слуг і карету за тим
хлопчиком.
Узяли того хлопця до царя. Як
приїхали, цар підзиває хлопця до себе:
—
Можеш дістать такого коня?
—
Можу!
— Що ж тобі
треба?
— Треба мені коня хорошого та
палицю добру.
Написав цар записку до свого
табунщика.
— Ступай, у полі є табунщик,
даси йому записку, а він тобі дасть
коня.
Той пішов, показав табунщику
записку.
— Підожди,— каже табунщик. —
Пожену напувать коней, а як ітимуть, то якого схочеш, такого й
вибереш.
Став той вибирать, і за якого не
візметься за хвіст — то хвіст у руках зостанеться; візьметься за гриву — гриви не
стане. Зняв дванадцять кож, а коня не добрав собі. Йде додому, дивиться — хата
обідрана (там бідна бабуся жила), а тут якраз хмара на току збирається. Бабуся і
просить:
— Поможи мені, чоловіче, а то всі
мене, бідну, минають.
Накрив він шкурами
її хату, щоб вода не протікала, вона йому подякувала, а він і пішов
собі.
Виходить цар і дивується, що той
коня собі не добрав.
— Іди, Іван — мужичий
син, на конюшні. Вибирай собі коня, може, там тобі
кінь.
Той пішов; на которого руку не
покладе — так кінь з усіх чотирьох ніг і впаде. Нема коня, та й годі. Настала ніч,
а хлопець як вийшов у степ, як свиснув своїм богатирським посвистом, от і прибіга
один кінь:
— Чого, хазяїне мій
милий-любий, звеш мене?
— Пора нам в
путь-дорогу вирушати.
— Ну,
добре.
Став він заводить цього коня у
царські конюшні, поламав усі двері й конюшні порозвалював. Прив'язав, дав білоярої
пшениці, а сам пішов спать.
Цар устав
ранком і послав збудить Івана — мужичого сина — чи не бачив уві сні якого
коня.
Той
говорить:
— Е, в мене вже є кінь, на
конюшні стоїть...
Вийшли, подивились, а
цар аж злякався, такий великий кінь.
— Ну,
тепер зробіть мені палицю, привезіть з лісу на двох парах волів і
пофарбуйте.
Привезли. Він підкинув угору,
сам ліг на півтори доби спать. Прокинувся — палиця летить назад... Він підставив
мізинний палець — вона у друзки
розсипалась.
— Привезіть,— говорить,— мені
на чотирьох парах волів, бо ця
негожа.
Вони зрубали столітнього дуба,
привезли на чотирьох парах волів. Він підкинув угору — сам ліг на три доби спать.
Прокинувсь, чує — палка гуде. От підставив він середній палець — палка вдарилась і
на півтора аршина в землю вбилась.
— Ну,
це,— каже,— добра буде.
Цар і
каже:
— Ну, от, як дістанеш такого коня,
то я тобі яку схочеш нагороду видам і ніколи ніякої кривди не чинитиму. Слово моє
тверде.
Поїхав він, але цар все-таки не
вірить, щоб якийсь-то Іван — мужичий син та й коня такого сам дістав. Ну, і дав ще
йому своїх богатирів вже панської, а не мужицької
крові.
— Наганяйте,— каже їм
цар.
Іван — мужичий син чує — земля
двигтить...
— Це або змій летить, або
якісь богатирі їдуть...
Доїжджають,
поздоровкались, а він і пита:
— Хто ви
такі?
— Це нас послав цар разом з тобою
їхать.
— Як же нам бути? Треба комусь із
нас бути старшому, бо так ніякого порядку не буде. Треба, щоб ми комусь одному
підкорялись.
Ну, ці богатирі панської
крові зразу ж один наперед другого:
— Я
буду старшим, я буду старшим!..
А Іван —
мужичий син і каже:
— Ні, не так. Давайте
по дорозі палицю кидать: чия далі впаде, той і буде
старшим.
Кинув один палицю по шляху
вперед. Їдуть день, їдуть другий—нема... На третій день бачать—палиця лежить.
Кинув другий, їдуть день, їдуть три — палиці нема... Найшли аж через тиждень.
Кинув Іван — мужичий син. їдуть один тиждень — нема палиці, другий і третій — нема
палиці.
— Це десь твою палицю
проминули...
— Не може бути: мабуть, моя
палиця десь у гостях.
Проїхали ще тиждень,
бачать: стоїть великий дім — мідна огорожа навколо, мідний міст аж до дому веде.
Дивляться — палиця через паркан перевалилася і ріг дому одбила. А в цьому домі
жили страшні змії, тільки їх дома не було — воювали десь
далеко.
І говорить Іван — мужичий син до
одного богатиря панської крові:
— Сьогодні
ти підеш на міст на варту, а ти,— каже другому,— ляжеш коло коней, а я ляжу в
будинку.— І наказав тому, що на мості: — Гляди ж, брат, не спи, а
стережи...
Той ходив-ходив, а як він був з
дороги — ліг і заснув на мосту. Тоді Іван — мужичий син прокинувся, бачить —
північ, пора йти. Одягся і пішов на міст, дивиться — той спить; слухає: земля
двигтить — змій шестиголовий летить і говорить своєму
коню:
— Стій, не чмихай, проти нашої сили
нема нічого. Є тільки Іван — мужичий син, але сюди його і ворон кості не занесе,
бо він іще молодий.
— Ворон кості не
занесе, а добрий молодець сам зайде,— каже Іван — мужичий
син.
— Чи биться, чи мириться
прийшов?
— Не мириться, а биться я
прийшов.
— Ну,— говорить змій,— бий ти
першим.
— Ні,— говорить Іван — мужичий
син,— бий ти, ти на всьому царстві
старший.
Шестиголовий змій як ударив, то
Іван — мужичий син тільки чуть з місця здвигнувся, а тоді як вдарив змія своєю
палицею, то заразом шість голів
зніс.
Посік його, спалив кості, і на вітер
попіл пустив та й пішов додому. На ранок і пита того, що на мості
вартував:
— А що, стеріг
вірно?
— Так стеріг, що мимо птиця не
пролітала,— говорить.
На другу ніч Іван —
мужичий син послав другого стерегти на мості, а того на
конюшню.
І той заснув. Дивиться Іван —
мужичий син: час іти. Пішов і став під мостом. Чує — земля гуде. Це дев'ятиголовий
змій летить.
— Стій,— говорить змій до
свого коня,— проти нашої сили нема другої у цілому царстві. Є тільки Іван —
мужичий син. Ну, та сюди і ворон кості його не
занесе.
— Брешеш,— каже Іван — мужичий
син,— добрий молодець сам зайде.
—Чи
биться, чи мириться зайшов?
— Не за тим
добрий молодець зайшов, щоб мириться, а за тим, щоб
биться.
— Ну, бий
ти!
— Ні, бий ти, ти на половину світу
старший.
Той змій дев'ятиголовий як ударив
— так по кісточки Івана-мужичого сина й увігнав. Але Іван ударив змія — заразом
сім голів одрубав. Другий раз замахнув — і останні дві зрубав... Посік його тіло,
спалив кістки і попіл за вітром розвіяв. Пішов Іван — мужичий син у свій дім
досипать. На ранок спитав і того:
— А що,
стеріг добре моста?
— Так стеріг, що й
миша мимо не пролізла.
На третю ніч зібрав
він обох богатирів, повісив рукавичку на стіні і
сказав:
— Піду я сам, братці, стерегти
моста, а ви глядіть на мою рукавичку: як буде піт, то гуляйте, а як буде кров з
рукавички капать, так пускайте мого
коня.
Став під мостом; опівночі чує —
земля за дванадцять верст гуде, листя на дубах опадає. Це вже найстарший змій
летить на тому коні, що жар може їсти, а полум'я пити. Летить і говорить до свого
коня:
— Стій, не спотикайся, проти нашої
сили нема сили на всім світі. Є десь Іван — мужичий син, ну, він ще малий. Йому ще
тільки на печі сидіть — сюди він не зайде, сюди і ворон кості не
занесе.
А
той:
— Ворон кості-то не занесе, а добрий
молодець сам прийде.
— Що, будем биться чи
мириться?
— Не за тим добрий молодець
зайшов, щоб мириться, а за тим, щоб
биться.
— Бий,— говорить
змій.
— Ні, ти бий, ти на всьому світі
дужчий.
Як ударив змій, то Іван — мужичий
син аж зблід. Бились-бились... У змія з дванадцяти зосталося вже три голови. А
Іван — мужичий син уже по самий пояс у землю загнаний, от-от
охляне.
— Слухай, ти,— говорить змій,— у
тебе батько був?
—
Був.
— Воли у його
були?
—
Були.
— Орав
він?
—
Орав.
— А давав
оддихать?
—
Давав.
— Ну, давай і ми
оддихнем.
Іван — мужичий син як став
оддихать, та й кинув свою палку навідмаш і розбив конюшню. Тут його кінь вирвавсь,
прибіг до його, став землю одривать...
А
ці богатирі прокинулись, бачать — кров'ю попідпливали, та з рукавички кров іде,
але бояться йти виручати Івана— мужичого сина, думають: для чого нам свої голови
за нього підставляти?
Але кінь тим часом
землю оббив круг Івана, тоді й говорить Іван — мужичий син до
змія:
— Аж тепер я тебе
вб'ю.
Змій і
говорить:
— Ну, добре, але я хочу тобі
сказати ще перед смертю: ти хоч і візьмеш в мене цього чарівного коня, що цареві
потрібний, але ти не доведеш його додому; єсть у мене ще три сестри і мати та
батько, цар Ірод. От вони і тебе, і тих двох богатирів все рівно з світу
зживуть!
Відрубав останні голови Іван, а
сам задумався, а тим часом та бабуся, що він кінськими шкурами її хату укрив,
почула, що на Івана біда насувається, бо вона все знала, що в світі робиться, та
послала свого песика до Івана, а песик і каже
йому:
— Будете ви їхать додому, захочете
так пить, що один до одного не зможете слова промовить: буде вам по праву руку
криничка, вода як скло чиста. Не пийте її, а лиш вдар по ній навхрест палкою,
побачиш, що з неї вийде. Під'їдете далі, захочете їсти: стоятиме явір, під явором
стіл, там лежатимуть паляниці, яблука й усякі на-питки й наїдки. Не їжте, а ти
вдар навхрест, побачиш, що вийде з того. Приїдете далі, захочете спать — під
явором стоятимуть ліжка. Не лягайте, вдар по них, побачиш, що
буде.
Вислухав Іван, подякував бабусиному
песику, забрав того коня і разом з двома богатирями поїхав додому, їдуть, їдуть,
захотілось їм пить — аж справді, над шляхом криничка праворуч. Ці два богатирі
хотіли напиться.
— Ні, підождіть,—
говорить Іван,— подивлюся.
Та так рубонув
шаблею навхрест, а кров так і потекла (а це змієва сестра перекинулась криничкою).
Поїхали далі — зарубав іще двох сестер, що були у вигляді їжі і ліжок. Далі
оглянулись — хмара наступа попід небесами. Коли вони придивляються — аж це стара
змія-мати женеться. Одна губа в неї аж попід небесами, а друга понад
землею.
Іван — мужичий син і
говорить:
— Ех, давайте, братці, втрьох
биться з нею, бо сам я її не подужаю.
Але
ці два полякались і не хочуть битися — тікають. Ну, Іван тут бачить, що нічого не
вдіє сам, доведеться пропадати, думає. Але згадав, що тут недалеко, за горами, за
лісами, є величезна кузня. От він пришпорив свого коня та чимдуж до цієї кузні,
ну, а ці два богатирі теж за ним — бо ж нікуди більше їм
дітись.
Підлітають до тієї
кузні:
—
Одчиніть.
Ковалі одчинили їм дванадцятеро
дверей залізних, вони улетіли, а двері самі собою й зачинились. А змія сіла коло
кузні й давай вогненним язиком двері
пролизувати.
Іван — мужичий син бачить, що
не жарти, та до ковалів:
— МЇіттю робіть
плуга, та такого здорового, щоб аж під стелю кузні, і робіть такі ж великі
щипці.
Ну, ковалі враз узялись за роботу,
а змія все далі й далі пролизує. Вже тільки троє дверей залишилось, а тут ковалі
вже кінчили плуг і щипці.
Пролизала вона
останні двері, встромила голову, а тут Іван за щипці та щипцями розжареними і
здавив її за губу. Накинув на неї плуга, вибіг надвір і давай нею орать землю —
такі скиби, як хата, завбільшки. Оре, і лупить її, та все щипцями розжареними за
губу тисне. Орав-орав змією доти, доки вона і не
лопнула.
Він тоді викинув її в море, свого
коня пустив на пашу, а богатирів цих додому
прогнав.
— Ідіть,— каже,— боягузи, а то з
вами тільки морока. А ще,— каже,— панської
крові!
А сам поїхав на цьому коні, що в
змія взяв. їде він, їде, зустрічає діда старого. Проїхав він його і не сказав
«здоров». А далі нагадав:
— Що ж я, ще
молодий хлопець, і я йому, старому, честі не оддав, не сказав, «здоров». Треба
вернуться, поздоровкаться... Вернувсь.
—
Здрастуйте,— говорить,— дідусю, вибачайте, що я проїхав — честі вам не оддав, не
поздоровкався.
— Еге,— каже дід,— ніколи
старих людей не минай, завжди поздоровкайсь... Їхатимеш ти, а вискоче до тебе
такий кривий та капшивий дід на дерев'янці і буде говорить де тебе: «Ну, молодець,
та й кінь добрий, але ти однаково не випередиш мене». Так ти,— говорить,— не
зрізуйся з ним наввипередки. А може, тобі по путі хто буде трапляться, приймай, не
одказуйсь...
Поїхав... Баче—назустріч
шкульга на дерев'янці такий поганий, сопливий
дід...
— Ну,— говорить,— молодець, та й
кінь же у тебе, але хоч я який поганий, ти мене однаково не
випередиш.
— Ну, та я не стану з тобою
сперечатись, ні то й ні...
Та тільки
сказав це Іван — мужичий син, а той дід сопливий своєю дерев'янкою в стремено, а
Івана миттю якоюсь гострою стрілою збив з сідла та й загув на коні. Іван — мужичий
син і оглянутись не встиг. А це був не хто інший, як сам цар Ірод — батько
зміїв.
Розсердився Іван — мужичий
син:
— Ну,— каже,— я ж тобі цього не
подарую, я ж тебе, Ірода проклятого, і пішки
знайду.
Та палку в руки, шаблю до боку і
пішака... Іде він, але відчуває, що та ранка від стріли царя Ірода все розбухає і
розбухає, все більшою робиться і більшою, вже так, що Іван і знемагати
почав.
«Е, це вже біда,— думає Іван —
мужичий син.— Це, виходить, цар Ірод отруєною стрілою мене
вдарив».
Пройшов ще трохи Іван та вже й
зовсім охляв.
«Це,— каже він сам до себе,—
тепер не побити мені царя Ірода, тепер він мене одним пальцем
поборе...»
Іде Іван — мужичий син,
сумний-сумний, а назустріч йому дід — борода до землі. Поздоровкались, розпитались
— хто, куди? Дід і каже:
— Піду й я з
тобою.
— Хто ж ви
такий?
— Я — той, що може од собак
оборонить.
Здвигнув Іван — мужичий син
здивовано плечима, але згадав пораду старого і
мовчить.
Підійшли далі, являється їм
другий дід, пристав до них:
— Я,— каже,—
Мороз.
Ідуть... Третій дід...
Розпитались—хто, куди? Той каже:
— Я —
той, що море викосить і в копиці складе.
—
Ну, ходім і ти з нами!
Далі — четвертий,
що «їсть і не наїсться». Там — п'ятий, «що п'є й не нап'ється». Шостий — «біжу й
не набіжуся». Сьомий — «я за двадцять верст бичем улучу». Восьмий — «я на двадцять
верст бачу»...
Ідуть вони до царя Ірода, у
його государство. Цар Ірод бачить, що ніхто й до границі не підходив, а то — в
землі його увійшли... Звелів випустить на них сім тисяч злих-презлих собак-гієн,
кожна по дві голови має.
Собаки біжать —
як хмара синіє.
— Ну, що ж, братці,— каже
Іван — мужичий син,— Порозривають нас собаки, я слабий, ледве ноги переставляю, не
можу боротись з ними.
— Да ось я, що од
собак одбороню,— сказав самий перший
дід.
Як захватив їх... Вибив усіх і на
скирти постягав усіх собак-гієн. Цар Ірод бачить — й собаки не помогли, йде цілий
гурт в його государство. Приходять до його дому, ввійшли в двір, під таке велике
залізне склепіння, а воно, це склепіння,— р-раз, і закрило їх. І опинився Іван —
мужичий син з своїми супутниками ніби у великій залізній хаті. Аж тут цар Ірод
наказав своїм слугам топити під стінами так, щоб всі попеклись. Навалили вони гору
лісу під стіни і ну давай топить. Але Мороз-дід як почав прижарювать, то на
залізних стінах аж іній став. Спалили весь ліс слуги царя Ірода, а Ірод і каже
їм:
— Відчиніть вже та вигорніть лопатами
жужелицю з мого ворога — Івана — мужичого
сина:
Відчинили — аж вони всі живі, а Іван
і каже:
— Що ж ти, царю, такий
немилостивий, у таку холодну кімнату посадив нас — трохи не
померзли...
— Все одно,— каже Ірод,— зараз
я тобі голову відрубаю, бо я знаю, що ти отруєний і не можеш воювати зі мною! А
сам думає: «Вбити його я ще встигну, давай помучу ще добре». Та й
каже:
— Ну, от я вам задам задачу; як
зробите — пущу живих, а як не зробите — голови всім позрубую. За одну ніч море
висушіть, пісок у купу зложіть, а ні,
то...
Ліг Ірод спати на ніч, а той, «що
міг косить», викосив його за ніч і в купи поскладав. Прокинувся ранком Ірод,
бачить — нема води й краплі ніде. «Гм! — думає.— Що за чудасія». Задає другу
задачу:
— Скільки в мене є худоби — я
приготую обід, як усе з'їсте — живі будете, а як ні, то голови
постинаю.
А Іван — мужичий син і думає:
«Скоріш би рана заживала, скоріш би, я йому покажу, як нас
мучить».
А в Ірода була полонена одна,
дуже красива дівчина. От вона і взялась Івана лікувати. Знала вона всякі ліки. Ну,
а тим часом наварив цар Ірод стільки котлів, що й у дворі не вміщається, горілки
поналивав кілька тисяч бочок. Посідали вони їсти. Не більш із'їли, як одного вола,
а Іван — мужичий син і журиться: «Ми й за три роки не з'їмо...» Коли тут нагадали,
що єсть один дід — «їм — не наїмся» і один дід — «п'ю — не нап'юся». Як почали
вони обидва трощить, то казали, що ще й мало, ще б
їли...
Бачить цар Ірод, що нічим їх не
візьмеш, хотів уже різать, але рішив ще
помучити.
— Хто завтра,— каже він,—
принесе раніш води з моря, чи моя дочка-скорогонка, чи ви? Як ви—живі будете, а
ні, то...
А Іван усе думає: скоріш би рана
заживала, скоріш би... А полонена дівчина
каже:
— Не журись, скоро
вже.
Переночували. Дочка-скорогонка чуть
світ наділа чоботи-скороходи, шапку-невидимку, за відерце — й подалась до моря.
Вона побігла, а вони всі сидять, думають — которому бігти? Згадали, що є «біжить —
не набіжиться». Побіг він, набрав води, раніш Іродової дочки-скорогонки біжить, а
вона бачить це, та взяла і сипнула йому під ноги сонного порошку, він і впав та
заснув біля відра.
Бачить Іван — мужичий
син і його супутники, що Іродова дочка вже біжить, а того їхнього «біжить — не
набіжиться» й не видно ніде. А Той, що на двадцять верст бачить, подивився і
бачить, що «біжить — не набіжиться» спить. Тоді Той, що на двадцять верст бичем
улуча, розпустив свій бич та як потягне того, що спав, той прокинувсь — за відро,—
біжить і приніс воду раніше, ніж Іродова
дочка-скорогонка.
Тоді Ірод бачить, що вже
нічого для них важкого нема, та й вихопив меча і наказав тягти Івана і його
супутників на залізний тік. Виводять Івана, а дівчина полонена і
каже:
— Уже зажила твоя
рана.
Вивели Івана, тільки хотів цар Ірод
рубать, а Іван як хватне царя Ірода, та як шпурне ним на гострий шпиль його замку,
так цар Ірод і дух спустив. Ну, взяв він тоді того коня, що Ірод в нього викрав,
дівчина полонена теж з ним збирається, а ці діди і
кажуть:
— Ну, а ми послужили тобі, Іван —
мужичий син, та тепер підем далі своєю дорогою, іншим добрим людям
служити.
Поцілувались з Іваном та й
пішли.
Приїжджає Іван — мужичий син в своє
царство та й оддає так, як обіцяв, бо завжди любив слова дотримувати, цареві коня
того, що жар їсть, полум'я п'є, а як біжить, то на дванадцять верст земля гуде і
листя з дубів осипається. Але тут якраз стояли цих два-богатирі панської крові, що
їх цар посилав разом з Іваном, та як побачили вони ту дівчину, що Іван з полону у
царя Ірода ЇЇ визволив, та й зразу до
царя:
— Так і так, негоже Іванові —
простому мужичому синові, одружуватись на такій красуні, вона може бути за жінку
тільки богатиреві панської крові.
—
Молодці, правильно говорите,— каже цар та до Івана: — Ти, Іван, є мужичий син, і
негоже віддавати за тебе таку красуню, вона може бути жінкою тільки богатиря
панської крові.
Поблід Іван-мужичий син та
й каже:
— Я її з полону визволив, вона
мене любить, я її люблю і нікому я її не
віддам.
— Ні, віддаси! — каже
цар.
Тоді Іван скипів та до
царя:
— Ти обіцяв мене нагородити, чим я
захочу, і ніякої ніколи кривди мені не чинити. Я трьох зміїв-велетнів убив, стару
зміїху в море загнав, царя Ірода на той світ перевів — то коли ти мені будеш за
мою добрість так платити і так слово своє ламати, то я й тебе і весь твій рід
одним махом з світу зведу!
Та як
замахнеться своєю палкою, то аж всі дерева пригнулись, а царський дворець аж
затрясся. Ну, тоді цар злякався та вже й ні слова. А Іван — мужичий син одружився
з дівчиною-красунею та й зажили щасливо. Але вже ніколи не вірив ні царському, ні
панському слову.
|