Быков Василь (Василий) Владимирович (р. 19 июня 1924, дер. Череновщина
Ушачского района Витебской области, Белоруссия), белорусский писатель.
Родился в бедной крестьянской семье. «Я не люблю своего детства, —
вспоминал писатель. — Голодная жизнь, когда надо идти в школу, а нечего
поесть и надеть...
Единственное, что было отрадой, — это природа и книги. Летом — озеро,
лес, рыбалка. Если позволяло время, конечно. Ведь надо было работать. И
надо, да и заставляли». После окончания семилетки Быков поступил на
скульптурное отделение Витебского художественного училища, однако
вскоре вынужден был вернуться в деревню — отменили стипендии.
В 1942 был призван в действующую армию, попал в инженерный батальон,
строивший оборонные укрепления, участвовал в боях на Юго-Западном
фронте, затем был направлен в пехотное училище в Саратове. Окончив
училище, воевал в должности командира стрелкового взвода, взвода
автоматчиков и взвода противотанковой артиллерии на Украине, в Румынии,
Венгрии, Австрии до победы. Дважды был ранен. После войны начал
работать в газете в Гродно, однако вскоре был снова призван в армию и
до конца 1955 служил в одном из дальних гарнизонов на Курилах.
Возвратившись
после демобилизации в Гродно (затем он переехал в Минск), Быков
отдается литературному творчеству. Одна за другой публикуются его
повести: «Журавлиный крик» (1959), «Фронтовая страница» (1960), «Третья
ракета» (1961). Последняя после перевода на русский язык поставила
автора в первый ряд писателей фронтового поколения (тех, кто были на
войне солдатами и офицерами переднего края) или, как писали тогда,
«лейтенантской литературы», ставшей заметным явлением духовной жизни
1960-х годов, встреченной в штыки официальной критикой за «окопную
правду», «дегероизацию», «абстрактный гуманизм».
Такого
рода нападки в полной мере пришлось испытать Быкову — ему доставалось
еще и за то, что большинство своих вещей он печатал в «Новом мире» А.
Т. Твардовского, журнале, который был главным и постоянным объектом
сокрушительных атак охранителей идеологической стерильности и ярых
противников правды в литературе. «Работа с Твардовским была для меня
незабываемой школой литературы..., — вспоминал писатель. — Мы постигали
высоту его идеалов, освобождаясь от остатков провинциального
верхоглядства, учились не бояться несправедливой жестокости критических
приговоров».
Особенно жестоким нападкам подверглись повести Быкова «Мертвым не
больно» (1966), «Атака с ходу» (1968) и «Круглянский мост» (1969) — по
команде сверху в самых авторитетных органах печати были напечатаны
разгромные с политическими обвинениями статьи, заушательские
коллективные письма. В результате книжное издание повести «Круглянский
мост» появилось после журнальной публикации через 11 лет, «Атаки с
ходу» — через 18, «Мертвым не больно» — только через 23 года.
Начиная с повести «Дожить до рассвета» (1972) Быков сам переводит свои
произведения на русский язык, но гораздо важнее то, что они стали
органической и очень существенной частью и русской литературы, русского
литературного процесса. Быковские притчеобразные, носящие
нравственно-философский характер повести знаменовали в литературе новый
этап художественного осмысления трагических событий войны.
После «Круглянского моста» почти все, что писал Быков: повести
«Сотников» (1970), «Обелиск» (1972; за эту повесть и повесть «Дожить до
рассвета», 1972, Быков был удостоен Государственной премии СССР, 1973),
«Волчья стая» (1974), «Пойти и не вернуться» (1978), «Знак беды» (1983;
Ленинская премия, 1986), «Карьер» (1985), «В тумане» (1988), «Стужа»
(1993) — посвящено партизанской войне в Белоруссии.
Сам он объяснял это тем, что проблема выбора, к которой приковано его
внимание, в партизанской войне стояла острее и беспощаднее,
мотивированность человеческих поступков была усложненнее, судьба людей
трагичнее, чем в регулярной армии, вообще трагическое проявилось здесь
во всю свою страшную силу. Господствующими в русской литературе о войне
с фашистской Германией были толстовские традиции, опирается на них и
Быков, но не менее существенно для его творчества обращение к опыту
Достоевского, прежде всего это проявляется в постановке главных
вопросов человеческого бытия.
С приходом к власти в Белоруссии А. Г. Лукашенко Быков, выступивший с
резкой критикой установившегося в стране режима, подвергся
преследованиям властей, повторяющим направленную против него в 1960-е
годы кампанию: его перестали издавать, шельмовали в средствах массовой
информации. Он вынужден был в 1998 уехать из Минска, по приглашению
пен-клуба Финляндии прожил полтора года в Хельсинки и плодотворно
работал, в 2000 переехал в Германию. В «эмиграции» написал несколько
военных рассказов и притч, повесть «Волчья яма», посвященную
последствиям, как всегда у Быкова прежде всего нравственным,
чернобыльской катастрофы. В 1998 закончил повесть «Стена».
Многие повести Быкова экранизированы. Наибольшая удача — фильм
«Восхождение» (1977, режиссер Л. Е. Шепитько) по повести «Сотников».