Воскресенье, 05.04.2020, 07:35
Приветствую Вас Гость | RSS

Школьник

Меню сайта
Категории раздела
В мире интересного [90]
Детские стишки [109]
Детские песенки [163]
Скороговорки [6]
Загадки [45]
Колыбельные [10]
Пословицы и поговорки [158]
Стихи о маме [38]
Умелые ручки [91]
Раскраски [23]
Задачки [17]
Орфография [51]
Правила русской орфографии и пунктуации
Уроки украинской литературы [28]
стихи,рассказы,басни
СМС [52]
картинки, поздравления
Праздники [53]
Все о праздниках
Все об Украине и украинцах [19]
История Украины:обычаи и традиции
Страны и народы мира [44]
Все о странах и народах мира
История [85]
Исторические даты,события,великие люди.
География [7]
Мифология [36]
Развивающие игры [70]
Стереокартинки, стереограммы, волшебные картинки [40]
Биографии поэтов и писателей [198]
Математика [148]
Стихи о временах года [50]
Тайна имени [87]
Тайный язык дня рождения [86]
Украинское народное творчество [222]
Сочинения на русском языке [338]
Сочинения для школьников на русском языке
Сочинения на украинском языке [403]
Сочинения для школьников на украинском языке
Стихи для детей. Кирилл Авдеенко [13]
Авторские стихи для детей.
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Анализ страниц сайта

Каталог статей

Главная » Статьи » Орфография

Буквенные аббревиатуры, сложносокращённые слова и графические сокращения

Буквенные аббревиатуры, сложносокращённые слова и графические сокращения

Буквенные аббревиатуры и сложносокращёные слова [следует различать: 1) сложносокращённые слова, составленные из сочетаний: а) усечённых слов и полных слов (спецодежда); б) одних усечённых слов (колхоз); 2) аббревиатуры, составленные из начальных букв полных наименований и разделяющиеся: а) на читаемые по названиям букв (РТС); б) на читаемые по звукам, обозначаемым буквами (вуз)], кроме тех из них, которые общепонятны и имеют широкое распространение (СССР, КПСС, профсоюз, вуз и др.), не рекомендуются для употребления в печати общего назначения.

Приводимые ниже правила о написании сложносокращённых слов и аббревиатур предназначаются преимущественно для специальных изданий (например, ведомственных инструкций, справочников и т.п.).

§ 110.

Сложносокращённые слова всех типов пишутся слитно, например: стенгазета, местком, Мосодежда.

Каждая составная часть сложносокращённых слов и каждая буква аббревиатур пишутся так, как они писались бы в соответствующем полном слове, поэтому:

а) на границе составных частей разделительные знаки ъ и ь никогда не пишутся, например: цехячейка, но ь, как знак мягкости, пишется на конце составных частей сложных слов перед буквами э, а, о, у, например: костьутиль;

б) в начале составных частей сложносокращённых слов никогда не пишется ы, например: пединститут, Госполитиздат,

в) после согласных пишется э, если с него начинается слово, входящее в сложносокращённое слово или в аббревиатуру, например: Мосэнерго, нэп.

§ 111.

Одними строчными буквами пишутся:

  1. Все сложносокращённые слова, например: рабкор, спецодежда, культработа.
  2. Аббревиатуры, читаемые по звукам (а не по названиям букв) и обозначающие имена нарицательные, например: вуз, роно, дзот.

§ 112.

С прописной буквы пишутся сложносокращённые слова, обозначающие названия учреждений и организаций (см. § 110), например: Госплан, Моссовет.

§ 113.

Одними прописными буквами пишутся:

  1. Все аббревиатуры, читаемые по названиям букв, например: СССР (Союз Советских Социалистических Республик), МВД (Министерство внутренних дел), ЦК (Центральный Комитет), КПСС (Коммунистическая партия Советского Союза).
  2. Все читаемые по звукам аббревиатуры, обозначающие такие названия учреждений или организаций, в которых хотя бы первое слово пишется с прописной буквы, например: МИД (Министерство иностранных дел), ТАСС (Телеграфное агентство Советского Союза), ООН (Организация Объединённых Наций).
    Если аббревиатуры этого типа склоняются, то окончания их пишутся строчными буквами вплотную, без апострофа, например: ГАССа, МИДом.
  3. Аббревиатуры, читаемые в одной своей части по названиям букв, а в другой по звукам, например: ЦДСА (читается: «цэдэса»).

§ 114.

В сложносокращённых именах собственных, составленных из усечённого слова и буквенной аббревиатуры, первая буква пишется прописная, например: АзССР (Азербайджанская Советская Социалистическая Республика).

§ 115.

От буквенных аббревиатур следует отличать условные графические сокращения, которые всегда читаются полностью и сокращаются только на письме.

Графические сокращения (кроме стандартных сокращённых обозначений метрических мер) пишутся с точками на месте сокращения и в отношении прописных и строчных букв и дефисов следуют полному наименованию, например: ю.-в. (юго-восточный), М.-К. ж. д. (Московско-Курская железная дорога).

§ 116.

К общепринятым сокращениям, не требующим специальных разъяснений и могущим быть применёнными в любых изданиях, за исключением изданий для начинающего читателя, относятся следующие:

и т. д.и так далее 
и т. п.и тому подобное 
и др.и другиепосле перечисления
и пр.и прочие 
см.смотри 
ср.сравнипри ссылке (например, на другую часть сочинения)
напр.например 
в.век 
вв.векапри обозначении цифрами веков, годов
г.год 
гг.годы 
т.том 
тт.томыПравило устарело, в наст. время тома во мн. числе сокращённо обозначаются т. — (Примеч. ССРЯ.)
н. ст.новый стиль 
ст. ст.старый стиль 
н. э.нашей эры 
г.город 
обл.область 
р.река 
оз.озеро 
о.остров 
гр.гражданин 
стр.страницаПравило устарело, в наст. время «страница» и «страницы» сокращаются одинаково: с. — (Примеч. ССРЯ.)
акад.академик 
доц.доцент 
проф.профессор 
ж. д.железная дорога 
ж.-д.железнодорожный 
им.имени 

При сокращении слов нельзя сокращать на гласную, если она не начальная в слове, и на ь; так, слово карельский может быть сокращено: к., кар., карельск., а не в виде «ка.», «каре.», «карель.», но: о. Сахалин.:

При стечении двух одинаковых согласных сокращение следует делать после первой согласной, например: стен. календарь, грам. ошибка ( а не «стенн.», «грамм.»). При стечении двух различных или нескольких согласных сокращение следует делать после последней согласной, например: народн. творчество (а не «народ.»), русск. язык (а не «рус.»), искусств. шёлк (а не «искус.», или «искусс.», или «искусст.»).

Категория: Орфография | Добавил: Kisa (26.03.2009)
Просмотров: 2069 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Поиск
Облако тэгов

Copyright MyCorp © 2020
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz